All-Night Vigil ('Vespers')
Vsenoshchnoye bdeniye
Opus: Op. 37
Edited by: Vladimir Morosan and Alexander Ruggieri
Genre: All-Night Vigil, Vespers
Voicing: Mixed
Language: Church Slavonic
No. of pages: 124
No. of titles: 15
Publisher: Musica Russica
ISBN: 978-0-9629460-6-6
Year published: 1992
Cat. No: Ra-ANV
Description
Acknowledged as the pinnacle of the early-20th-century "new Russian choral school," Rachmaninoff's Vigil has become a fixture in the world-wide choral repertoire. This edition of Rachmaninoff's masterwork is the "gold standard," used by choirs all over the world for the past 20 years. The true and tested Russica transliteration system ensures superior and authentic diction results. Audio diction tracks can be downloaded from Musica Russica's website.
s All-Night Vigil, opus 37, stands as the crowning achievement of the Golden Age of Russian Orthodox sacred choral music. This period, which began in the 1880s and lasted until the communist takeover in 1917, was a time when dozens of Russian composers, from such prominent figures as Tchaikovsky and Rimsky-Korsakov to lesser-known choral specialists such as Kastalsky, Chesnokov, Gretchaninoff, and Nikolsky, turned their creative energies to composing choral music on texts drawn from the Russian Orthodox liturgy.
Much of the melodic material was drawn from the well-spring of ancient unison chantsknown by such exotic names as Znamenny (meaning notated by means of neumes), Kievan (referring to Kiev, the cradle of Russian Christianity and Eastern Slavic civilization), and Greek (ostensibly stemming from Byzantium, the Second Rome). To use these chants in contemporary liturgical circumstances, however, required dressing them up, so to speak, in new polyphonic attire. Ten of the fifteen hymns are based on unison chant melodies drawn from the service as it would have been sung in medieval Russia; for the remaining five sections Rachmaninoff composed what amount to his own chant melodies.
Viewed in the broad context of twentieth-century European music, Rachmaninoffs work is quite conservative and, at the same time, quintessentially Russian. It is a setting of the All-Night Vigil service, a curious liturgical concatenation of three servicesVespers, Matins, and First Hourwhich was introduced in Russia in the fourteenth century, but proved to be popular and enduring in Russia alone of all Orthodox nations. For his setting Rachmaninoff chose fifteen major psalms and hymns that form the unchanging framework of the Resurrectional Vigil (the service celebrated every Saturday evening).
The music is for chorus a cappella, the traditional vocal complement in the Russian Orthodox Church, which has maintained the ancient-Christian patristic prohibition against musical instruments of any kind.
Rachmaninoffs choral masterpiece, the All-Night Vigil was written in 1915, and was premiered March 10, 1915, in a concert by the Moscow Synodal Choir under the direction of Nikolai Danilin, a friend and classmate of Rachmaninoffs.
Table of Contents
Rachmaninoff: All Night Vigil Score and CD (cond. C. Bruffy)
Editorial Note
The Text of the All-Night Vigil (transliteration and translation)
1. Come, Let Us Worship
2. Bless the Lord, O my soul
3. Blessed Is the Man
4. Gladsome Light
5. Lord, Now Lettest Thou
6. Rejoice, O Virgin
7. The Six Psalms
8. Praise the Name of the Lord
9. Blessed art Thou, O Lord
10. Having Beheld the Resurrection
11. My Soul Magnifies the Lord
12. The Great Doxology
13. Today Salvation Has Come
14. Thou Didst Arise from the Tomb
15. To Thee, O Victorious Leader
Unison Chants Used in the All-Night Vigil
The RUSSICA Transliteration System